Попасть в японскую баню мало, надо знать, как выйти оттуда чистым

Попасть в японскую баню мало, надо знать, как выйти оттуда чистым

26 Ноября отмечается в Японии как банный день. Официальное название этой знаменательной даты いい風呂の日/Ii furo no hi (Good Bath Day). Иностранцы часто попадают в неловкие ситуации из-за незнания правил помывки в общественной бане. В связи с этим, предлагаю ознакомиться с основными правилами и табу использования общественных бань (сенто) и онсэнов в Японии. 

1. В общественные бани не пустят с татуировками. Если можете закрыть пластырем, то проблем нет, иначе вход воспрещён.

2. Общественные бани, как правило, разделены на женскую и мужскую части. Это сделано из-за того, что в бане нельзя быть в купальниках. Только нагишом и никак иначе.

3. Раздевшись, можно взять с собой только маленькое полотенчико, которое обычно используется вместо мочалки.

Кроме полотенчика с собой больше ничего нельзя проносить
Сначало ополоснуться, потом в ванну

4. Зайдя в баню, нельзя сразу окунаться в ванны (офуро, онсэн или ротенбуро). Следует сначала принять душ и уже чисты заходить в воду.

Голова, то место, куда можно водрузить банное полотенчико

5. Нельзя мочить в ванне полотенчико, которое вы принесли с собой. Его можно положить на край ванны или водрузить на голову.

В общей ванне только нагишом

6. Закончив банные дела, нужно выжать полотенчико и обтереть свое тело, чтобы выйдя в раздевалку, не разбрызгивать воду вокруг.

Не порядок, когда с тебя льётся вода в раздевалке
Оботрись и выходи в раздевалку

7. Полотенчиком, кстати, можно прикрывать свои интимные дела, если вы из стеснительных.

В конце не забудь ополоснуть тазик и вернуить его обратно

Японские бани это кайф, очищение и нахождение вдохновения, в случае с Бетховеным из этого смешного ролика:

error

Оставьте комментарий